อาจารย์ทาโร่ค่ะ ครั้งนี้จะเรียนการผันคำกริยาใช่มั้ยคะ?
ใช่ครับ
ดูเหมือนยากเพราะภาษาไทยไม่มีคำผันของกริยา
ใช่นะครับ
แต่ถ้าคุณอ่านและฟังประโยคภาษาญี่ปุ่นมากมายหลังจากเรียนรู้พื้นฐาน คุณจะเข้าใจประเภทของการผันคำกริยาครับ
แล้วก็คำผันในภาษาญี่ปุ่นไม่ใช่แค่คำกริยาอย่างเดียว แต่ยังมีคำสี่ประเภท คำกริยา คำคุณศัพท์ คำกริยาเป็นคุณศัพท์ครับ และคำกริยานุเคราะห์ และคำแต่ละส่วนมีรูปแบบการผันครับ
หน้านี้ส่วนใหญ่อธิบายคำกริยา แต่ยังรวมถึงคำคุณศัพท์ คำกริยาเป็นคุณศัพท์ และคำกริยานุเคราะห์ครับ
การผันคำกริยาหมายถึงการแปลงท้ายคำตามคำที่ตามมา
ตัวอย่างเช่นในกรณีของคำว่า “読む(yomu : อ่าน)” มีการเปลี่ยนแปลงที่ท้ายคำเช่น “読まない(yomanai : ไม่อ่าน)”, “読んだ(yonda : อ่านแล้ว)” หรือ “読もう(yomou : อ่านกันเถอะ)” แม้ว่าพวกเขาจะเป็นคำเดียวกันก็ตาม
ส่วน “読(yo)” จะไม่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา นี่เรียกว่า “語幹 (gokan : ก้าน, ต้นศัพท์)”
แล้วก็ส่วนของ “ま(ma)”, “ん(n)” และ “も(mo)” ที่เปลี่ยนแปลงเนื่องจากการผันคำจะเรียกว่า “活用語尾 (katsuyou goo : ท้ายคำผัน)”
แต่มีข้อยกเว้นที่ไม่มี語幹 (gokan : ก้าน, ต้นศัพท์) ก็ยังเปลี่ยนแปลง
ตัวอย่างเช่น “来る(kuru : มา)” เปลี่ยนแปลงเป็น “来た(kita : มาแล้ว)”
6 รูปแบบการผัน
活用形 (katsuyoukei : รูปแบบการผัน)มี6ประเภท:
未然形 (mizenkei : ฟอร์มยังไม่จบสมบูรณ์, ฟอร์มที่ยังไม่เสร็จ), 連用形 (renyoukei : ฟอร์มที่ตามด้วยคำแสดง), 終止形 (shuushikei : ฟอร์มจบ), 連体形 (rentaikei : ฟอร์มที่ตามด้วยคาหลัก), 仮定形 (kateikei : ฟอร์มสมมุติ), 命令形 (meireikei : ฟอร์มคำสั่ง)
未然形 (mizenkei : ฟอร์มยังไม่จบสมบูรณ์, ฟอร์มที่ยังไม่เสร็จ)
未然形 (mizenkei : ฟอร์มยังไม่จบสมบูรณ์, ฟอร์มที่ยังไม่เสร็จ) เป็นฟอร์มที่แสดงสิ่งที่ยังไม่เกิดขึ้นและสิ่งที่ไม่ได้ทำ
มันแสดงให้เห็นถึงความหมายเช่น “ปฏิเสธ” “เป็นสาเหตุ” “เป็นผู้ถูกกระทำ” และ “ความตั้งใจ”
โดยทั่วไปเชื่อมต่อกับคำกริยานุเคราะห์เช่น “ない(nai)”, “せる(seru)”, “れる(reru)”, “られる(rareru)”, “う(u)”, “よう(you)” ฯลฯ
連用形 (renyoukei : ฟอร์มที่ตามด้วยคำแสดง)
連用形 (renyoukei : ฟอร์มที่ตามด้วยคำแสดง) เป็นฟอร์มที่ส่วนใหญ่เชื่อมต่อกับ 用言 (yougen : คำแสดง, ถ้อยคำที่มีการผันเช่น คำกริยา คำคุณศัพท์ คำกริยาเป็นคุณศัพท์ และอื่น ๆ)
แล้วก็เชื่อมต่อกับอนุภาคเช่น “ます(masu)”
終止形 (shuushikei : ฟอร์มจบ)
終止形 (shuushikei : ฟอร์มจบ) เป็นฟอร์มที่ใช้เมื่อหยุดประโยค
連体形 (rentaikei : ฟอร์มที่ตามด้วยคาหลัก)
連体形 (rentaikei : ฟอร์มที่ตามด้วยคาหลัก) เป็นฟอร์มที่ส่วนใหญ่เชื่อมต่อกับคำ 体言 (taigen : คำหลัก, คำนามสรรพนาม ฯลฯ)
仮定形 (kateikei : ฟอร์มสมมุติ)
仮定形 (kateikei : ฟอร์มสมมุติ) เป็นฟอร์มที่ใช้เมื่อทำการตั้งสมมติฐาน
ส่วนใหญ่เชื่อมต่อกับอนุภาค “ば(ba)”
命令形 (meireikei : ฟอร์มคำสั่ง)
命令形 (meireikei : ฟอร์มคำสั่ง) เป็นฟอร์มที่ใช้กับประโยคที่เป็นคำสั่ง
撥音便 (hatsuonbin : เสียงท้ายคำจากการผันคำกริยาเป็นเสียง ん)
นอกเหนือจาก6ประเภทของรูปแบบการผันข้างต้น มีการเปลี่ยนแปลงของท้ายคำผันอีกอันหนึ่ง
撥音便 (hatsuonbin)คือเสียงท้ายคำจากการผันคำกริยาเป็นเสียง ん(n)
ขอยกตัวอย่างที่เป็นรูปธรรม
活用語尾 (katsuyou goo : ท้ายคำผัน) ของ連用形 (renyoukei : ฟอร์มที่ตามด้วยคำแสดง) ของ “読む” คือ “み(mi)” แต่ใน 撥音便 มันจะเป็น “ん(n)”
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่างค่ะ
ตัวอย่าง: 本を読んだ。(hon o yonda : อ่านหนังสือ)
ตัวอย่าง: 本を読んで勉強した。(hon o yonde benkyou shita : อ่านหนังสือและเรียน)
คุณจะเห็นและได้ยิน撥音便 (hatsuonbin) บ่อยๆ ดังนั้นต้องจำเอาไว้
คำกริยา
การผันคำกริยามี4ประเภท: 五段活用 (godan katsuyou : การผัน5ขั้น), 上一段活用 (kami ichidan katsuyou : การผัน1ขั้นตัวบน), 下一段活用 (shimo ichidan katsuyou : การผัน1ขั้นตัวล่าง), และ変格活用 (henkaku katsuyou : การผันคำพิเศษ (แถว ka, แถว sa))
五段活用 (godan katsuyou : การผัน5ขั้น)
การผันให้ท้ายคำผันเป็นเสียงสระห้าเสียง “あ(a), い(i), う(u), え(e), お(o)” เรียกว่า “五段活用 (godan katsuyou : การผัน5ขั้น) ”
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
-a |
-i |
-u |
-u |
-e |
-e |
ตัวอย่าง
五段活用 (godan katsuyou : การผัน5ขั้น) ของคำกริยา “読む”
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
読(yo) |
ま(ma) |
み(mi) |
む(mu) |
む(mu) |
め(me) |
め(me) |
ตัวอย่าง |
読まない(yomanai:ไม่อ่าน) |
読みます(yomimasu:อ่านครับ/ค่ะ) |
読む(yomu:อ่าน) |
読むとき(yomutoki:เมื่ออ่าน) |
読めば(yomeba:ถ้าอ่าน) |
読め(yome:อ่านสิ) |
上一段活用 (kami ichidan katsuyou : การผัน1ขั้นตัวบน)
การผันให้ท้ายคำผันเป็นเสียงสระ “い” เรียกว่า “上一段活用 (kami ichidan katsuyou : การผัน1ขั้นตัวบน) ”
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
-i |
-i |
-i る(ru) |
-i る(ru) |
-i れ(re) |
-i ろ(ro)/よ(yo) |
ตัวอย่าง
上一段活用 (kami ichidan katsuyou : การผัน1ขั้นตัวบน) ของคำกริยา “見る (miru : ดู)”
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
見(mi) |
み(mi) |
み(mi) |
みる(miru) |
みる(miru) |
みれ(mire) |
みろ(miro)/みよ(miyo) |
ตัวอย่าง |
見ない(minai:ไม่ดู) |
見ます(mimasu:ดูครับ/ค่ะ) |
見る(miru:ดู) |
見るとき(mirutoki:เมื่อดู) |
見れば(mireba:ถ้าดู) |
見ろ(miro:ดูสิ)/見よ(miyo:ดูสิ) |
下一段活用 (shimo ichidan katsuyou : การผัน1ขั้นตัวล่าง)
การผันให้ท้ายคำผันเป็นเสียงสระ “え” เรียกว่า “下一段活用 (shimo ichidan katsuyou : การผัน1ขั้นตัวล่าง) ”
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
-e |
-e |
-e る(ru) |
-e る(ru) |
-e れ(re) |
-e ろ(ro)/よ(yo) |
ตัวอย่าง
下一段活用 (shimo ichidan katsuyou : การผัน1ขั้นตัวล่าง) ของคำกริยา “食べる (taberu : กิน)”
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
食(ta) |
べ(be) |
べ(be) |
べる(beru) |
べる(beru) |
べれ(bere) |
べろ(bero) |
ตัวอย่าง |
食べない(tabenai:ไม่กิน) |
食べます(tabemasu:กินครับ/ค่ะ) |
食べる(taberu:กิน) |
食べるとき(taberutoki:เมื่อกิน) |
食べれば(tabereba:ถ้ากิน) |
食べろ(tabero:กินสิ) |
ข้อยกเว้น
下一段活用 (shimo ichidan katsuyou : การผัน1ขั้นตัวล่าง) ของคำกริยา “くれる : (kureru : ให้)”
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
く(ku) |
れ(re) |
れ(re) |
れる(reru) |
れる(reru) |
れれ(rere) |
れ(re)(れろ(rero)) |
ตัวอย่าง |
くれない(kurenai:ไม่ให้) |
くれます(kuremasu:ให้ครับ/ค่ะ) |
くれる(kureru:ให้) |
くれるとき(kurerutoki:เมื่อให้) |
くれれば(kurereba:ถ้าให้) |
くれ(kure:ให้สิ) |
カ行変格活用 (kagyou henkaku katsuyou : การผันคำพิเศษแถว ka)
นี่คือการผันเพียงคำกริยา “来る (kuru : มา)”
คำเดียว “来る”
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
こ(ko) |
き(ki) |
くる(kuru) |
くる(kuru) |
くれ(kure) |
こい(koi) |
|
ตัวอย่าง |
来ない(konai:ไม่มา) |
来ます(kimasu:มาครับ/ค่ะ) |
来る(kuru:มา) |
来るとき(kurutoki:เมื่อมา) |
来れば(kureba:ถ้ามา) |
来い(koi:มาสิ) |
サ行変格活用 (sagyou henkaku katsuyou : การผันคำพิเศษแถว sa)
นี่คือการผันเพียงคำกริยา “する (suru : ทำ)” และคำกริยาผสมเช่น “勉強する (benkyou suru : เรียน)”
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
し(shi) |
し(shi) |
する(suru) |
する(suru) |
すれ(sure) |
しろ(shiro) |
ตัวอย่าง
サ行変格活用 (sagyou henkaku katsuyou : การผันคำพิเศษแถว sa) ของคำกริยา “演奏する : เล่น(เครื่องดนตรี)”
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
演奏(ensou) |
し(shi) |
し(shi) |
する(suru) |
する(suru) |
すれ(sure) |
しろ(shiro) |
ตัวอย่าง |
演奏しない(ensoushinai:ไม่เล่น(เครื่องดนตรี) |
演奏します(ensoushimasu:เครื่องดนตรี)ครับ/ค่ะ) |
演奏する(ensousuru:เล่น(เครื่องดนตรี)) |
演奏するとき(ensousurutoki:เมื่อเล่น(เครื่องดนตรี)) |
演奏すれば(ensousureba:ถ้าเล่น(เครื่องดนตรี)) |
演奏しろ(ensoushiro:เล่น(เครื่องดนตรี)สิ) |
คำคุณศัพท์
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
-かろ(karo) |
-かっ(ka(t)) |
-い(i) |
-い(i) |
-けれ(kere) |
ตัวอย่าง
การผันของคำคุณศัพท์ “白い (shiroi : สีขาว)”
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
白(shiro) |
かろ(karo) |
-かっ(ka(t)) |
い(i) |
い(i) |
けれ(kere) |
|
ตัวอย่าง |
白かろう(shirokarou:คงจะขาว) |
白かった(shirokatta:สีขาว(เมื่อก่อน) |
白い(shiroi:สีขาว) |
白いとき(shiroitoki:เมื่อสีขาว) |
白ければ(shirokereba:ถ้าสีขาว) |
คำกริยาเป็นคุณศัพท์ครับ
ダ型活用 (dagata katsuyou : การผันแบบ da)
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
安全(anzen) |
-だろ(daro) |
-だっ(da(t)) |
-だ(da) |
-な(na) |
-なら(nara) |
|
ตัวอย่าง |
安全だろう(anzendarou:คงจะปลอดภัย) |
安全だった(anzendatta:ปลอดภัย(เมื่อก่อน) |
安全だ(anzenda:ปลอดภัย) |
安全なとき(anzennatoki:เมื่อปลอดภัย) |
安全ならば(anzennaraba:ถ้าปลอดภัย) |
อย่างไรก็ตามใน丁寧語 (teineigo : ภาษาสุภาพ) มันผันดังนี้
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
安全(anzen) |
-でしょ(desho) |
-でし(deshi) |
-です(desu) |
(-です(desu)) |
(-でしたら(deshitara)) |
|
ตัวอย่าง |
安全でしょう(anzendeshou:คงจะปลอดภัยครับ/ค่ะ) |
安全です(anzendesu:ปลอดภัยครับ/ค่ะ) |
安全でしたら(anzendeshitara:ถ้าปลอดภัยครับ/ค่ะ) |
タルト活用 (taruto katsuyou : การผันแบบ taruto)
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
堂々 |
-と(to) |
-たる(taru) |
-たれ(tare) |
|||
ตัวอย่าง |
堂々とした(doudoutoshita:สง่างาม) |
堂々たる態度(doudoutarutaido:ทัศนคติที่สง่างาม) |
คำกริยานุเคราะห์
คำกริยานุเคราะห์มีการผันหลายอย่างสำหรับคำกริยานุเคราะห์แต่ละอัน
ต่างจากคำกริยาไม่มีความแตกต่างระหว่างก้านและท้ายคำผัน
ตัวอย่าง
การผันของคำกริยานุเคราะห์ “させる (saseru : ให้)”
語幹ก้าน |
未然形 |
連用形 |
終止形 |
連体形 |
仮定形 |
命令形 |
させない(sasenai:ไม่ให้) | させた(saseta:ให้(เมื่อก่อน)) | させる(saseru:ให้) | させるとき(saserutoki:เมื่อให้) | させれば(sasereba:ถ้าให้) | させろ(sasero:ให้สิ)、 させよ(saseyo:ให้สิ) |
可能動詞 (kanoudoushi : กริยาแสดงความเป็นไปได้)
คำกริยาที่แสดงความหมายว่า “สามารถทำได้” ในหนึ่งคำเรียกว่า “可能動詞 (kanoudoushi : กริยาแสดงความเป็นไปได้) ”
คำกริยาที่สามารถเป็น “可能動詞 (kanoudoushi : กริยาแสดงความเป็นไปได้) ” ได้ เป็นคำกริยาของ “五段活用 (godan katsuyou : การผัน5ขั้น) ” เท่านั้น
“可能動詞 (kanoudoushi : กริยาแสดงความเป็นไปได้) ” คือคำกริยาที่เปลี่ยนคำกริยาของ五段活用 (godan katsuyou : การผัน5ขั้น) ให้ผัน1ขั้นตัวล่าง
ตัวอย่างของ可能動詞 (kanoudoushi : กริยาแสดงความเป็นไปได้)
ทุกคำมีความหมายของ “สามารถทำได้” ในหนึ่งคำ
คำกริยา |
กริยาแสดงความเป็นไปได้ |
行く(iku:ไป) |
行ける(ikeru:ไปได้) |
打つ(utsu:ตี) |
打てる(uteru:ตีได้) |
飛ぶ(tobu:บิน) |
飛べる(toberu:บินได้) |
会う(au:พบกัน) |
会える(aeru:พบกันได้) |
読む(yomu:อ่าน) |
読める(yomeru:อ่านได้) |
作る(tsukuru:ทำ) |
作れる(tsukureru:ทำได้) |
泳ぐ(oyogu:ว่ายน้ำ) |
泳げる(oyogeru:ว่ายน้ำได้) |
หลังจากเรียนรู้กฎพื้นฐานข้างต้นแล้วอ่านและฟังประโยคภาษาญี่ปุ่นมากมายกันเถอะค่ะ!
คอมเมนต์